OBT - Escadrille virtuelle


 
PortailAccueilCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 4 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 4 Invités

Aucun

Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 98 le Ven 16 Mar - 5:04
Octobre 2018
LunMarMerJeuVenSamDim
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
CalendrierCalendrier
TS3 OBT

Partagez | 
 

 Traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
OBT~Gix



Messages : 441
Date d'inscription : 25/06/2012

MessageSujet: Traduction   Mer 21 Aoû - 22:31

Un des gars de Atag (1Lokos) m'a passé les fichiers décompressés de toutes les traductions (dont le fr).
C'est peut-être l'opportunité de corriger toutes les erreurs (genre l'armement des bombes qui est annoncé à l'inverse).
Évidemment il y a un gros tas de fichiers txt et il est impossible de tout revoir. Par contre il est assez facile de corriger une erreur connue.
Donc si vous avez en tête des messages, menu, réglages, etc. erronés ou mal traduits, ce serait bien de les lister ici. On pourra ainsi soumettre une proposition pour leur patch.

Pour les courageux je peux vous mettre en MP les fichiers txt en question.


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
OBT~Mikmak

avatar

Messages : 2264
Date d'inscription : 03/06/2008

MessageSujet: Re: Traduction   Jeu 22 Aoû - 18:41

Excellente initiative Gix Smile 
Je veux bien que tu m'envois ça...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
OBT~warfou

avatar

Messages : 462
Date d'inscription : 11/06/2013

MessageSujet: Re: Traduction   Jeu 22 Aoû - 22:57

Moi aussi j'veux bien les fichiers! J'ai du temps à tuer demain matin !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
OBT~Mad

avatar

Messages : 680
Date d'inscription : 15/06/2008
Age : 43
Localisation : Nantes, pays des petits Lu et de la saucisse au Muscadet

MessageSujet: Re: Traduction   Ven 23 Aoû - 19:37

moi aussi je veux bien, les grosses fautes ça me fait dresser les cheveux sur la tête et rappeler comment ma prof au collège tirait les oreilles pour faire entrer les règles de grammaire

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
OBT~Gix



Messages : 441
Date d'inscription : 25/06/2012

MessageSujet: Re: Traduction   Sam 24 Aoû - 10:02

Fait.
Mais le mieux est de recenser les grosses erreurs. Par exemple :

wpf.txt

EN ATTENTE DU BATAILLE --> EN ATTENTE DE BATAILLE

controls.txt

Bombe suivante en mode distributeur --> Distributeur de bombes mode suivant
Bombe précédente en mode distributeur --> Distributeur de bombes mode précédent

Augmenter la quantité de salves du distributeur de bombes --> Augmenter le nombre de bombes par salve
Réduire la quantité de salves du distributeur de bombes --> Réduire le nombre de bombes par salve

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Story] Timeline : Traduction
» [Hatsticks] Aide à la traduction
» Cherche aide pour traduction
» Traduction : roster sheet
» Traduction à jour et (un peu) enrichie de la doc sur l'API Nabz

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
OBT - Escadrille virtuelle :: Forum IL-2 Sturmovik :: IL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover-
Sauter vers: